Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

épingle à cheveux

  • 1 montongá

    épingle (à cheveux)

    Dictionnaire Lingála-Français > montongá

  • 2 hairpin

    English-French dictionary > hairpin

  • 3 hairpin

    hairpin ['heəpɪn]
    (for hair) épingle f à cheveux; (bend) virage m en épingle à cheveux
    ►► hairpin bend virage m en épingle à cheveux

    Un panorama unique de l'anglais et du français > hairpin

  • 4 acus

    [st1]1 [-] ăcŭs, ĕris, n.: balle du blé, de l'avoine..., cosse des légumes. [st1]2 [-] ăcŭs, i, m.: aiguille (poisson de mer). [st1]3 [-] ăcŭs, ūs, f. (dat. et abl. plur.: acubus): - [abcl][b]a - aiguille (à coudre, à broder). - [abcl]b - épingle. - [abcl]c - aiguille (pour peindre les sourcils). - [abcl]d - sonde de chirurgien. - [abcl]e - plantoir.[/b]    - acu pingere, Virg. En. 9, 582: broder.    - acu rem tetigisti, Plaut. Rud. 5, 2, 19: tu as mis le doigt dessus, tu as deviné.    - acus comatoria, Petr. (acus crinalis, Apul.): épingle à cheveux, aiguille de tête.
    * * *
    [st1]1 [-] ăcŭs, ĕris, n.: balle du blé, de l'avoine..., cosse des légumes. [st1]2 [-] ăcŭs, i, m.: aiguille (poisson de mer). [st1]3 [-] ăcŭs, ūs, f. (dat. et abl. plur.: acubus): - [abcl][b]a - aiguille (à coudre, à broder). - [abcl]b - épingle. - [abcl]c - aiguille (pour peindre les sourcils). - [abcl]d - sonde de chirurgien. - [abcl]e - plantoir.[/b]    - acu pingere, Virg. En. 9, 582: broder.    - acu rem tetigisti, Plaut. Rud. 5, 2, 19: tu as mis le doigt dessus, tu as deviné.    - acus comatoria, Petr. (acus crinalis, Apul.): épingle à cheveux, aiguille de tête.
    * * *
    I.
        Acus, huius acus, acui, f. g. Cic. Aguille à couldre.
    \
        Traiicere vel traiectare acu. Celsus. Percer d'une aguille.
    \
        Acus pro ea qua ornatrix vtitur ad discernendos capillos. Iuuenal. Martial. Un poinson d'atourneresse d'espousee, à faire la greve des cheveuls, ou les passefillons.
    \
        Acus Assyria. Claud. Aguille à faire tapisserie ou broderie.
    \
        Acus crinalis. Apuleius. Qui sert à accoustrer les cheveuls.
    \
        Acus Semiramia. Mart. Aguille à faire tapisserie ou broderie.
    \
        Acu pingere. Ouid. Faire à l'aguille tapisserie ou broderie de diverses couleurs.
    \
        Rem acu tetigisti, Prouerbium. Plaut. Tu as bien deviné, Tu as touché le poinct, Tu as frappé au but, Tu as mis le doigt dessus.
    II.
        Acus, aci, m. g. Mart. Plin. Une sorte de poisson long et gresle, qui ha long bec et menu et agu, et est de couleur verdoyante.
    III.
        Acus, aceris, pen. corr. n. g. Varro. Paille, ou Balle.

    Dictionarium latinogallicum > acus

  • 5 دبوس

    دَبُّوسٌ
    [dab'ːuːs]
    n m
    أداةٌ مَعْدَنِيَّةٌ تُشْبِهُ الإِبْرَةِ f épingle

    وَخَزَهُ دَبّوسٌ — piqûre d'épingle

    ♦ دَبّوسُ أَمانٍ épingle de sûreté
    ♦ دَبّوسُ شَعْرٍ épingle à cheveux

    Dictionnaire Arabe-Français > دبوس

  • 6 pungo

    pungo, ĕre, pupugi, punctum - tr. - [st2]1 [-] piquer, percer, trouer. [st2]2 [-] aiguillonner, exciter, faire souffrir, tourmenter, harceler. [st2]3 - intr. - piquer, être piquant, être blessant, donner du tourment.    - autres parf.: pepugi, arch. - punxi, Diom. - pupungi, Not. Tir.    - vulnus quod acu punctum videretur, Cic. Mil.: blessure qui ressemblait à une piqûre d'aiguille.    - Psyche acu comatoria malas pungebat, Petr.: Psyché me piquait les joues avec une épingle à cheveux.    - venam pungere, Amm. 30: ouvrir la veine.    - epistula illa ita me pupugit, ut somnum mihi ademerit, Cic. Att. 2: cette lettre m'a tellement tourmenté qu'elle m'a ôté le sommeil.    - pungit me, quod scribis, Cic. Fam. 7: ce que tu m'écris me contrarie.    - solebat me pungere ne Sampsicerami merita in patriam majora viderentur quam nostra, Cit. Att. 2: j'étais habituellement tourmenté de la crainte que les services rendus à la patrie par un Sampsicéramus (= par Pompée) ne parussent plus grands que les miens.    - nitrum adulteratum pungit, Plin. 31: le nitre falsifié est piquant.
    * * *
    pungo, ĕre, pupugi, punctum - tr. - [st2]1 [-] piquer, percer, trouer. [st2]2 [-] aiguillonner, exciter, faire souffrir, tourmenter, harceler. [st2]3 - intr. - piquer, être piquant, être blessant, donner du tourment.    - autres parf.: pepugi, arch. - punxi, Diom. - pupungi, Not. Tir.    - vulnus quod acu punctum videretur, Cic. Mil.: blessure qui ressemblait à une piqûre d'aiguille.    - Psyche acu comatoria malas pungebat, Petr.: Psyché me piquait les joues avec une épingle à cheveux.    - venam pungere, Amm. 30: ouvrir la veine.    - epistula illa ita me pupugit, ut somnum mihi ademerit, Cic. Att. 2: cette lettre m'a tellement tourmenté qu'elle m'a ôté le sommeil.    - pungit me, quod scribis, Cic. Fam. 7: ce que tu m'écris me contrarie.    - solebat me pungere ne Sampsicerami merita in patriam majora viderentur quam nostra, Cit. Att. 2: j'étais habituellement tourmenté de la crainte que les services rendus à la patrie par un Sampsicéramus (= par Pompée) ne parussent plus grands que les miens.    - nitrum adulteratum pungit, Plin. 31: le nitre falsifié est piquant.
    * * *
        Pungo, pungis, pupugi, pen. corr. punctum, pungere. Varro. Poindre de quelque chose que ce soit, Piquer.

    Dictionarium latinogallicum > pungo

  • 7 Haarnadelkurve

    'haːrnaːdəlkurvə
    f
    Haarnadelkurve
    H2b2b54f2aa/2b2b54f2rnadelkurve
    virage Maskulin en épingle [à cheveux]

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Haarnadelkurve

  • 8 hårnål

    noun
    épingle à cheveux f
    xxx
    épingle à cheveux f

    Dansk-fransk ordbog > hårnål

  • 9 hiusneula

    noun
    épingle à cheveux f
    xxx
    épingle à cheveux f

    Suomi-ranska sanakirja > hiusneula

  • 10 Haarspange

    'haːrʃpaŋə
    f
    Haarspange
    H2b2b54f2aa/2b2b54f2rspange
    grosse barrette Feminin [à cheveux]

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Haarspange

  • 11 hair

    [heə] 1. noun
    1) (one of the mass of thread-like objects that grow from the skin: He brushed the dog's hairs off his jacket.) poil
    2) (the mass of these, especially on a person's head: He's got brown hair.) cheveux
    - - haired
    - hairy - hairiness - hair's-breadth - hair-breadth - hairbrush - haircut - hair-do - hairdresser - hairdressing - hair-drier - hairline - hair-oil - hairpin 2. adjective
    ((of a bend in a road) sharp and U-shaped, especially on a mountain or a hill.) en épingle à cheveux
    - hairstyle - keep one's hair on - let one's hair down - make someone's hair stand on end - make hair stand on end - not to turn a hair - turn a hair - split hairs - tear one's hair

    English-French dictionary > hair

  • 12 curva

    cur.va
    [k‘urvə] sf courbe, tournant. fazer uma curva faire un virage.
    * * *
    [`kuxva]
    Substantivo feminino (de estrada, caminho) virage masculin
    (de corpo) forme féminin, rondeur féminin
    * * *
    nome feminino
    1 (volta, arco) courbe
    curva de temperatura
    courbe de température
    2 (em estrada) virage m.
    dar/fazer uma curva
    prendre un virage
    curva apertada
    virage serré; virage en épingle à cheveux
    faire un tour

    Dicionário Português-Francês > curva

  • 13 fechado

    fe.cha.do
    [feʃ‘adu] adj 1 fermé, impéné-trable, hermétique. ela é muito fechada / elle est très fermée. 2 insensible. fechado para inventário fermé pour inventaire.
    * * *
    fechado, da
    [fe`ʃadu, da]
    Adjetivo fermé(e)
    (luz) éteint(e)
    (couve) pommé(e)
    (negócio) conclu(e)
    fechado para balanço fermé pour cause d'inventaire
    fechado para férias fermeture annuelle
    fechado para obras fermé pour travaux
    * * *
    adjectivo
    1 (loja, porta, torneira) fermé
    fechado à chave
    fermé à clef
    2 (ângulo) fermé
    (curva) serré
    curva fechada
    virage en épingle à cheveux
    3 (sílaba, vogal) fermé
    4 (ferimento) fermé
    5 (meio) fermé
    6 (pessoa, aspecto) fermé; renfermé

    Dicionário Português-Francês > fechado

  • 14 grampo

    gram.po
    [gr‘ãpu] sm agraffe. grampo para o cabelo épingle à cheveux. grampo para papéis agraffe.
    * * *
    [`grãmpu]
    Substantivo masculino (de cabelo) barrette féminin
    * * *
    nome masculino
    crampon m.

    Dicionário Português-Francês > grampo

  • 15 grampo para o cabelo

    épingle à cheveux.

    Dicionário Português-Francês > grampo para o cabelo

  • 16 furchetta

    (n.f.)
    Fr épingle à cheveux

    Corse-Français-Italian > furchetta

  • 17 крутой поворот дороги

    Dictionnaire russe-français universel > крутой поворот дороги

  • 18 шпилька для волос

    Dictionnaire russe-français universel > шпилька для волос

  • 19 hairpin bend

    noun virage m en épingle à cheveux

    English-French dictionary > hairpin bend

  • 20 U-bend

    noun ( in pipe) courbure f en U; ( in road) virage m en épingle à cheveux

    English-French dictionary > U-bend

См. также в других словарях:

  • Épingle à cheveux — ● Épingle à cheveux tige recourbée à deux branches ouvertes, qui sert à fixer les cheveux …   Encyclopédie Universelle

  • Virage en épingle à cheveux — ● Virage en épingle à cheveux virage très serré d une route qui repart brusquement dans le sens opposé …   Encyclopédie Universelle

  • épingle — [ epɛ̃gl ] n. f. • espingle XIIIe; lat. spinula « petite épine », de spina → épine 1 ♦ Petite tige de métal, pointue d un bout, dont l autre bout est garni d une boule (tête) ou replié en triangle, et qu on utilise pour attacher, assembler des… …   Encyclopédie Universelle

  • Épingle — de couture Une épingle est un petit objet filiforme utilisé pour maintenir ensemble des objets. Elle est piquante d un côté et a une tête de l autre côté. Sa qualification, la forme de sa tête et la longueur de sa pointe changent avec sa fonction …   Wikipédia en Français

  • ÉPINGLE — n. f. Petite tige de métal (laiton, cuivre, fer, acier, etc.) pointue par un bout, ayant une tête à l’autre. épingle blanche. Tête d’épingle. Pointe d’épingle. Piqûre d’épingle. Attacher avec une épingle. Il s’est enfoncé une épingle dans le… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • épingle — (é pin gl ) s. f. 1°   Petite pointe métallique en fil de laiton garnie d une tête, dont on se sert généralement pour la toilette. La pointe d une épingle. Un quarteron d épingles. S enfoncer une épingle dans le doigt.    Mettre une épingle sur… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Épingle à chapeau — Pour les articles homonymes, voir épingle. Épingle à chapeau de René Lalique appartenant à la fondation Calouste Gulbenkian Une …   Wikipédia en Français

  • Banksia Spinulosa — Banksia épingle à cheveux …   Wikipédia en Français

  • Banksia spinulosa — Banksia épingle à cheveux Banksia épingle à cheveux …   Wikipédia en Français

  • cheveu — [ ʃ(ə)vø ] n. m. • chevel 1080; lat. capillus « chevelure » 1 ♦ Poil qui recouvre le crâne de l homme (cuir chevelu). ⇒Fam. tif. Surtout au plur. Les cheveux. ⇒ chevelure. Plantation, naissance des cheveux. Les cheveux croissent, poussent par la… …   Encyclopédie Universelle

  • Coiffure — Pour les articles homonymes, voir Coiffure (homonymie). Dessin préparatoire de Léonard de Vinci pour Léda et le cygne …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»